Historical Study of War

Historical Study of War

Morphology of the Narration of the Battle of Badr in the Holy Qurʾan Based on Vladimir Propp's Model

Document Type : Original Article

Author
Associate Professor, Department of Theology, Faculty of Humanities, Arak University, Arak, Iran
Abstract
Rereading the narration of the Battle of Badr in the Qurʾan based on structuralist models allows getting acquainted with the elements of the narrative structure and new angles in them. With the aim of a morphological analysis of the narrative of the Battle of Badr, this article wants to answer the question that according to the model of Vladmir Propp, which functions and characters are more important in the structure of this narrative? The hypothesis of this research is that although there are substantial differences between the functions in Propp's model and the narrative discourse in the Qur'an, there are also identifiable points of adaptation. The results of this descriptive-analytical research indicate that the Battle of Badr is a single-movement narrative that is formed by the need function (the need of Muslims to neutralize the threat) and the evil function (the Quraysh's military campaign). The promise of victory is also a motivating factor that drives this trend. The third type of development of the story takes place through the pair of functions of entrusting the difficult mission and carrying it out, which leads to the function of the hero's victory in the conflict with the villain. Among the seven characters of Propp, five characters are prominent in this narrative. Among them, the character of the benefactor (God) has the highest frequency of functions, and the majority of these functions is providing or giving an object (divine help).
Keywords

Subjects


- قرآن کریم؛
- ایبرمز، ام.اچ و هرفم، جفری گالت (1387). فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی، مترجم: سعید سبزیان، تهران: رهنما.
- ایگلتون، تری (1383). پیش درآمدی بر نظریه ادبی، مترجم: عباس مخبر، تهارن: نشر مرکز، چاپ سوم.
- کالر، جاناتان (1382). نظریه ادبی، مترجم: فرزانه طاهری، تهران: نشر مرکز.
- ریکور، پل (1384). زمان و حکایت: پیکربندی زمان در حکایت داستانی، مترجم: مهشید نونهالی، تهران: گام نو.
- سلدن، رامان (1375). نظریه ادبی و نقد علمی، مترجم: جلال سخنور و سیما زمانی، تهران: پویندگان نور.
- مقدادی، بهرام  (1378). فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی: از افلاطون تا عصر حاضر، تهران: فکر روز.
- هارلند، ریچارد (1385). درآمدی تاریخی بر نظریه ی ادبی از افلاطون تا بارت، مترجم: علی معصومی و دیگران، تهران: چشمه، چاپ سوم.
- پراپ، ولادمیر (1368). ریخت‌شناسی قصه. مترجم: مدیا کاشیگر. تهران: نشر روز.
- پراپ، ولادمیر (1392). ریخت‌شناسی قصه‌های پریان، مترجم فریدون بدره‌ای. تهران: انتشارات توس، چاپ سوم.
- تولان، مایکل (1386). درآمدی نقادانه - زبان‌شناختی در روایت، مترجم: ابوالفضل حری، تهران: بنیاد سینمایی فارابی.
-  Chatman, S. (1989). Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film, ITHACA: Cornell University Press.
-  Todorov, T. (1969). Grammaire du Décaméron [Grammar of the Decameron]. Approaches to Semiotics, Vol. 3, The Hague: Mouton.
-  Propp, Vladimir. (1970). Morphologate du Conte. Translated by M. Derrida & T. Todorov & C. Kahan. Paris: Seuil.
- Tomaščikova, Slavka. (2009). Narrative Theories and Narrative Discourse. Bulletin of the Transilvania University of Braşov (Series IV: Philology and Cultural Studies), Vol. 3, (52), 259-270.