- قرآن کریم؛
- ایبرمز، ام.اچ و هرفم، جفری گالت (1387). فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی، مترجم: سعید سبزیان، تهران: رهنما.
- ایگلتون، تری (1383). پیش درآمدی بر نظریه ادبی، مترجم: عباس مخبر، تهارن: نشر مرکز، چاپ سوم.
- کالر، جاناتان (1382). نظریه ادبی، مترجم: فرزانه طاهری، تهران: نشر مرکز.
- ریکور، پل (1384). زمان و حکایت: پیکربندی زمان در حکایت داستانی، مترجم: مهشید نونهالی، تهران: گام نو.
- سلدن، رامان (1375). نظریه ادبی و نقد علمی، مترجم: جلال سخنور و سیما زمانی، تهران: پویندگان نور.
- مقدادی، بهرام (1378). فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی: از افلاطون تا عصر حاضر، تهران: فکر روز.
- هارلند، ریچارد (1385). درآمدی تاریخی بر نظریه ی ادبی از افلاطون تا بارت، مترجم: علی معصومی و دیگران، تهران: چشمه، چاپ سوم.
- پراپ، ولادمیر (1368). ریختشناسی قصه. مترجم: مدیا کاشیگر. تهران: نشر روز.
- پراپ، ولادمیر (1392). ریختشناسی قصههای پریان، مترجم فریدون بدرهای. تهران: انتشارات توس، چاپ سوم.
- تولان، مایکل (1386). درآمدی نقادانه - زبانشناختی در روایت، مترجم: ابوالفضل حری، تهران: بنیاد سینمایی فارابی.
- Chatman, S. (1989). Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film, ITHACA: Cornell University Press.
- Todorov, T. (1969). Grammaire du Décaméron [Grammar of the Decameron]. Approaches to Semiotics, Vol. 3, The Hague: Mouton.
- Propp, Vladimir. (1970). Morphologate du Conte. Translated by M. Derrida & T. Todorov & C. Kahan. Paris: Seuil.
- Tomaščikova, Slavka. (2009). Narrative Theories and Narrative Discourse. Bulletin of the Transilvania University of Braşov (Series IV: Philology and Cultural Studies), Vol. 3, (52), 259-270.